Autograf: Universitätsbibliothek Kassel - Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel (D-Kl), Sign. 4° Ms. Hass. 287[Barker3

A Monsieur
Dr. Ludwig Spohr
Kurfürstlicher Hofkapellmeister
Cassel
Deutschland –1


Mon cher Monsieur

Fevrier passé je mis ai envoyé Mes remerciments les plus reconnoissants & sinceres pour votre invitation à Cassel, si gracieuse & si mes inespressiblement agréable – nous offrant mille attractions; – & quoique j‘ai grand peur te vous ennuyer, je ne puis rester tranquil dans la pensée que vous n’avez pas reçue ma lettre, & que je paroitrais dans vos yeux un ingrat, & insensible a votre bonté. Dans cette lettre je marquais mes regrets les plus parfois que la distance, & les depenses du voyage nous defendrient d’accepter votre politesse & d’avoir la gratification tant desirée de vous entendu jouer, & surtout de profiter par vos instructions.
Dans les journaux, il y a deux ou trois mois, on rapportait que vous, Monsieur, viendriez à ce pays-ci cette autonne pour conduire votre oratorio, ’Le jugement dernier‘ à Norwich, & voilà une autre raison pourquoi je prends la liberté de vous addresser à present – pour vous demander si cela est vrai; car en ce cas je pourrai achever le desir que j’ai d’obtenir2, s’ il seroit possible, le grand avantage de quelques instructions personnelles sur le Violon pour ma chere fille, qui fait beaucoup progres, quoique sans maitre, à la reserve de votre ouvrage inestimable le Violinschule, qui lui a été du plus grand service. Quelquesuns de ces exercices, outre leur utilité, sont bien delicieux – – –
Ma derniere lettre (de Fevrier) contenoit une petite piece pour deux Violons, ecrite exprès a mon desir pour vous envoyer & je me flatte que, si mis l’avez reçue, vous l’ approuviez. Ma fille a grande facilité en composition, & je desire beaucoup d’avoir votre avis, touchant l’ ouvrage de Gottfried Weber, c’est à dire, si vous le jugier bon pour donner une annoissance entiere de la Theorie de la musique.3 Elle a eu long tems le raccourci, ou l’abrégé de cet ouvrage par Schneider4 – Je ne puis pas lui pessuader de me permettre de vous envoyer une petite chose musicale dans cette lettre, car elle dit que je vous ennuyerai, ceque j’ai, en verité, trop de raison à craindre & que je vous5 parotrai6 un impertinent qui persiste de vous fatiguer avec ses sottises –
En esperant que vous pardonnerez encore uni fois la liberté que je prends en vous addressant, – & c’est vous juissiez de7 la meilleur santé, je suis, mon cher Monsieur, avec un respect le plus sincere, & avec un sentiment plein d’obligation, votre serviteur le plus humble & le plus obeissant & le plus obligé

Thos Barker.

Thirkelby, Thirsk,
Yorkshire.
England.

P.S. À peine ose je vous dire, Monsieur, que une lettre de vous nous donnera le plus grand plaisir, sachant combien vous étés toujours occupé.

Autor(en): Barker, Thomas
Adressat(en): Spohr, Louis
Erwähnte Personen: Weber, Gottfried
Erwähnte Kompositionen: Spohr, Louis : Die letzten Dinge
Erwähnte Orte:
Erwähnte Institutionen: Norfolk and Norwich Triennial Festival
Zitierlink: www.spohr-briefe.de/briefe-einzelansicht?m=1836061014

Spohr



Der letzte erhaltene Brief dieser Korrespondenz ist Barker an Spohr, 04.02.1836. Spohr beantwortete diesen Brief am 16.06.1836.
Einen Postweg von wenigstens fünf Tagen vorausgesetzt, entstand dieser Brief bis spätestens 10.06.1836.

[1] Links über dem Adressfeld befindet sich ein stark verschmierter Poststempel „f(???) 36 / 1 3 2 (???)“; rechts auf dem Adressfeld der stark verschmierte Stempel „PAID / [???]“; rechts über dem Adressfeld zwei auf die gleiche Fläche gesetzte Stempel, von denen nur einer lesbar ist: „15 Juny 1836“.

[2] „obtenir“ über gestrichenem „avoir“ eingefügt.

[3] Gottfried Weber, Versuch einer geordneten Theorie der Tonsezkunst zum Selbstunterricht : mit Anmerkungen für Gelehrtere, Bd. 1, Mainz 1817; Bd. 2, Mainz 1818; Bd. 3, Mainz 1821; Bd. 4, Mainz 1821.

[4] Friedrich Schneider, Elementarbuch der Harmonie und Tonsetzkunst. Ein Leitfaden beim Unterricht und Hülfsbuch zum Selbststudium der musicalischen Composition, Leipzig [1820].

[5] „vous“ über der Zeile eingefügt.

[6] Hier gestrichen: „devant vous“.

[7] „de“ über der Zeile eingefügt.

Kommentar und Verschlagwortung, soweit in den Anmerkungen nicht anders angegeben: Karl Traugott Goldbach (15.12.2023).